Articles de décembre 2021

Nouveau missel, nouvelles anamnèses

“Consubstantiel au Père”, “nous avons reçu de ta bonté le pain que nous te présentons”, “priez, frères et sœurs : que mon sacrifice, et le vôtre, soit agréable à Dieu le Père tout-puissant” … Voici quelques nouveaux termes introduits par la nouvelle traduction du missel romain entrée en vigueur depuis le premier dimanche de l’Avent.…

Passons la paix au-delà des frontières !

Chaque année, pendant la période de l’Avent, la Lumière de la Paix de Bethléem est partagée à travers l’Europe. Allumée dans la grotte de la nativité de Bethléem, la lumière est rapportée en Autriche, puis transmise de main en main partout en Europe. Elle constitue un symbole de paix, que l’on peut diffuser, recevoir ou encore envoyer à…

Consubstantiel ! Oh le beau mot !

Dans la nouvelle traduction du Missel romain pour les assemblées de langue française, les modifications sont d’inégale importance. Aujourd’hui je traite de celle d’un mot de la profession de foi. La traduction française mettait dans la bouche des fidèles la formule affirmant que le Christ est de même nature que le Père, nous dirons maintenant…